som2day.com

[歌] Desperado - 임재범 (Eagles) 본문

§ 미디어/음악

[歌] Desperado - 임재범 (Eagles)

如月華 2011. 12. 5. 18:55


Desperado - 임재범 (Eagles)

Desperado, why don't you come to your senses
무법자여, 마음을 가다듬어 보세요.
You've been out riding fences, for so long now.
당신은 지금까지 그렇게 오래도록 결정을 내리지 못하는군요.
Oh, you're a hard one.
당신은 냉혹한 사람이예요.
I know that you've got your reasons.
이유가 있다는 것을 알지만
These things that are pleasing you
당신을 기쁘게 하는 것들이
Can hurt you somehow.
어떻게든 당신에게 상처를 돌려줄 수도 있어요

Don't you draw the queen of diamonds boy
다이아몬드 퀸은 뽑지 말아요
She'll beat you if she's able.
할 수 있다면 그녀는 당신을 속일 거예요
You know the queen of hearts is always your best bet.
하트 퀸이 항상 가장 안전한 배팅이라는 것을 당신도 알고 있죠.
Now it seems to me, some fine things have been laid upon your table.
당신의 테이블 위에 좋은 패가 놓인 것 같이 보였지만
But you only want the ones that you can't get.
그렇지만 당신은 원하죠, 얻을 수 없는 것을.

Desperado,
무법자여,
Oh, you ain't getting no younger.
젊음으로 돌아갈 수 없어요.
Your pain and your hunger, they're driving you home.
아픔과 배고픔이 고향을 그리워하게 하겠죠.
And freedom, oh, freedom,
자유, 자유 말인가요?
well, that's just some people talking.
그건 몇몇 사람들의 경우죠.
Your prison is walking through this world all alone.
당신이 만든 감옥에서 이 세상을 홀로 걷고 있겠죠.

Don't your feet get cold in the winter time?
겨울날 당신의 발이 얼어붙고 있음이 느껴지지 않나요?
The sky won't snow and sun won't shine.
눈도 내리지 않고 해도 뜨지 않으며
It's hard to tell the night time from the day.
밤낮을 구분하기도 쉽지 않아요.
And you're losing all your highs and lows,
좋고 싫은 것을 모두 잃어버렸나요
ain't it funny how the feeling goes away.
감정이 사라져버렸다는게 우습지 않나요

Desperado, why don't you come to your senses?
무법자여, 마음을 가다듬어 보세요.
Come down from your fences, open the gate.
당장 벽을 내려와 마음의 문을 열어요.
It may be raining, but there's a rainbow above you.
비가 올지도 모르지만 당신 위에는 무지개가 있어요.
You better let somebody love you.
누군가 당신을 사랑하도록 하는게 더 낫겠어요.
- Let somebody love you.
- 누군가 당신을 사랑하도록.

You better let somebody love you, before it's too late.
누군가 당신을 사랑하도록 해요, 너무 늦기 전에. 







가사 해석 원문참조
WCB English Cafe (네이버카페) 영어나그네 님 * http://cafe.naver.com/dhkdchqhduddj/122886
Comments